Milwaukee 6470-21 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Kreissägen Milwaukee 6470-21 herunter. Milwaukee 6470-21 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 19
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE
L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
Cat. No.
No de cat.
6470-21
10¼" CIRCULAR SAW
SCIE CIRCULAIRE 260 mm (10¼")
SIERRA CIRCULAR DE 260 mm (10¼")
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 18 19

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 10¼" CIRCULAR SAW

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUI

Seite 2

1819Fig. 3Lever la scie réduit la profondeur de coupe. La profondeur est réglée correctement si la lame ne dépasse pas de plus de 6 mm (1/4 po) du des

Seite 3

2021Fig. 9tout en laissant le moteur atteindre sa vitesse maximum avant de commencer à couper.3. Tout en coupant, maintenez le guide à plat contre la

Seite 4

2223 AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, choc électrique et dommage à l’outil, n’immergez jamais l’outil et ne laissez pas de liqui

Seite 5

2425SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilum

Seite 6

2627Causas y prevención por parte del operario del REBOTE:El REBOTE es una reacción repentina a una cuchilla atascada o mal alineada que hace que una

Seite 7 - ÉLECTRIQUE

2829Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requi-ere conexión de pue

Seite 8 - Spécifi cations

3031Ajuste de la profundidad1. Desconecte la herramienta.2. Para ajustar la profundidad de corte, coloque la sierra sobre el borde de la mesa de trab

Seite 9

3233Fig. 9Corte de paneles grandesLos paneles grandes y las tablas largas se fl exionan o pandean si no se apoyan correctamente. Si intenta cortar la p

Seite 10 - MANIEMENT

3435MANTENIMIENTOADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre la herramienta antes de darle cualquier man-tenimiento. Nunca d

Seite 11 - AVERTISSEMENT Pour réduire

36MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-6470d2 10/08 Printed in ChinaUNITED

Seite 12

23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit

Seite 13 - SEGURIDAD

45• Check lower guard for proper closing before each use. Do not operate saw if lower guard does not move freely and close instantly. Never clamp or t

Seite 14 - Especifi caciones

67ASSEMBLYSelecting BladeAlways use sharp blades. Dull blades tend to overload the tool and increase the chance of KICKBACK (see "Causes and Oper

Seite 15

893. Set the depth of cut for no more than 1/8" to 1/4" greater than the thickness of the stock (Fig. 6). The less blade exposed, the less

Seite 16 - OPERACION

1011Fig. 11Fig. 123. When shoe rests fl at against workpiece (Fig. 12), move saw to far corner. Release trigger and allow blade to come to a complete

Seite 17 - APPLICACIONES

1213RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’

Seite 18

1415 AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc électrique. Si vous n’êtes pas ce

Seite 19 - 1-800-SAWDUST

161711. Bouton de priorité de 60˚12. Échelle à onglet13. Levier de réglage de l’onglet14. Bouton de verrouillage de broche15. Protecteur supérieur16.

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare