Milwaukee 6236 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Kreissägen Milwaukee 6236 herunter. Milwaukee 6236 Operator`s manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 20
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BAND SAW
SCIE À RUBAN
SIERRA CLINTA
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OP-
ERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6225
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6230
6236
DEEP CUT BAND SAW
SCIE À RUBAN PORTATIVE
SIERRAS CLINTA DE CORTE PROFUNDO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUEL DE L'UTILISATEUR

BAND SAWSCIE À RUBANSIERRA CLINTAOPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND

Seite 2

page 10Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fi che de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terre requise » sont pourvus d’un cordo

Seite 3 - Specifi cations

page 11MONTAGE DE L'OUTILPour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher ou d’en

Seite 4 - FOR FUTURE USE

page 12MANIEMENTPour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant de changer les accessoires o

Seite 5 - TOOL ASSEMBLY

page 13MAINTENANCEPour minimiser les risques de blessures, dé-branchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de maintenance. Ne faites pas

Seite 6 - OPERATION

page 14SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las área

Seite 7

page 15DESCRIPCION FUNCIONALREGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Agarre la herramienta por los asideros aislados cuando realice una operación en la que

Seite 8 - ÉLECTRIQUE

page 16Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas de tres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sea

Seite 9

page 176 Dientes por pulgada8 Dientes por pulgada10 Dientes por pulgada14 Dientes por pulgada18 Dientes por pulgada24 Dientes por pulgadaENSAMBAJE DE

Seite 10

page 18OPERACIONPara reducir el riesgo de lesiones, use siempre lentes de seguridad o anteojos con protectores laterales. Desconecte la herramienta an

Seite 11 - AVERTISSEMENT

page 19Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siem-pre la herramienta antes de darle cualquier man-tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni

Seite 12 - MANIEMENT

page 2GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs mus

Seite 13

58-14-2653d7 03/08 Printed in ChinaMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005UNITED STATESMI

Seite 14

page 3Recom-mended BladesRectangular StockFUNCTIONAL DESCRIPTION1. Trigger2. Handle3. Two-speed switch4. Work steady rest5. Blade6. Tension lock han

Seite 15 - Especifi caciones

page 4Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulated tools can use either a two or three wire extension cord. As the distance fr

Seite 16 - PARA FUTURAS REFERANCIAS

page 5WARNINGTOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjustments. Use only sp

Seite 17 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

page 6Two Speed Switch (Cat. Nos. 6225 & 6236)MILWAUKEE Two-Speed Band Saws are equipped with a speed change switch located below the trigger on t

Seite 18 - OPERACION

page 7Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your too

Seite 19

page 8SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones encombrées ou mal éclairées sont favorables aux accident

Seite 20 - 1-800-SAWDUST

page 9DESCRIPTION FONCTIONNELLERÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, l’outil de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare