OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
1819Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2705d2 09/10 Printed in China 96093
23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit
45Symbology• Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cut-ting tool may contact hidden wiring or its own
67WARNING To reduce the risk of explo- sion, electric shock and property dam-age, always check the work area for hidden gas pipes, electrical wires
89RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT LIRE TOUTES LES RÈGLES ET INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ. Ne pas suivre l’en
1011Fig. 1HACKZALLColletLameChoix d’une lameLa fi xation de lame Quik-Lok® peut être employée avec les lames Hackzall® et Sawzall® universelles à tige
1213Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de si
1415SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi
1617Fig. 1HACKZALLCollarSeguetalar en el sentido del símbolo de la fl echa mientras inserte la segueta en la abrazadera hasta que el zanco llegue al co
Kommentare zu diesen Handbüchern