Milwaukee 8988-20 Gebrauchs- und Pflegehandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Gebrauchs- und Pflegehandbuch nach Elektrowerkzeuge Milwaukee 8988-20 herunter. Milwaukee 8988-20 Use and Care Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 17
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cat. No.
No de cat.
8975
8977
8978
8986-20
8988-20
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
HEAVY-DUTY HEAT GUNS
EXTRA ROBUSTES PISTOLETS À DÉCAPER
PISTOLAS DE CALOR PARA SERVICIO PESADO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL del OPERADOR

Cat. No.No de cat.8975897789788986-208988-20TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.AFIN DE RÉDUIRE LE RISQ

Seite 2 - FOLLOW THESE GUIDELINES:

1819APPLICATIONSAVERTISSEMENT Afin de mini-miser les risques d’incendie, dommages matériels ou blessures corporelles, placez un écran protecteur entr

Seite 3

2021MAINTENANCE AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte-nance. Ne

Seite 4 - * Cubic feet per minute

2223SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA• Mantenga limpia y bien ilumi

Seite 5

2425SimbologíaEspecifi caciones• ADVERTENCIA Ciertos polvos creados por dispositivos a motor para actividades de con-strucción tales como lijado, aser

Seite 6 - ÉLECTRIQUE

2627Herramientas con conexión a tierra: Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requi-ere conexión de pue

Seite 7 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

2829que no son electrónicas, la Pistola de Aire Caliente MILWAUKEE mantendrá la misma temperatura incluso cuando el fl ujo de aire disminuya o se vea r

Seite 8

3031Fig. 3Contracción térmica1. Acople la boquilla refl ectora de soldadura o la boquilla de enganche a la pistola de calor.2. Para contraer térmicam

Seite 9

32MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2842d9 01/10 Printed in Germany UNI

Seite 10 - ACCESOIRES

23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit

Seite 11 - MAINTENANCE

45• Remove or cover any carpets, rugs, furniture, clothing, cooking utensils and air ducts to pre-vent property damage from the paint peelings.• Place

Seite 12 - INSTRUCCIONES

67ASSEMBLY WARNING To reduce the risk of injury, always unplug tool before attaching or removing accessories or making adjust-ments. Use only speci

Seite 13

89APPLICATIONSWARNING To reduce the risk of heat damage and personal injury, shield com-bustible materials and areas adjacent to workpiece. Protect yo

Seite 14

1011TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 year since the original purchase date.This warranty card covers any defect in material and workmansh

Seite 15 - ADVERTENCIA Para reducir el

1213MESURES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES AUX PISTOLETS À DÉCAPER• Ne pas utiliser l’outil électrique si le com-mutateur ne le met pas sous ou hors tension.

Seite 16 - ACCESORIOS

1415 AVERTISSEMENT Si le fi l de mise à la terre est incorrectement raccordé, il peut en résulter des risques de choc élec-trique. Si vous n’êtes pa

Seite 17 - 1-800-SAWDUST

1617MONTAGE DE L’OUTIL AVERTISSEMENT Pour minimiser les risques de blessures, débranchez tou-jours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare