Milwaukee 48-11-1828 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Ladegeräte Milwaukee 48-11-1828 herunter. OPERATOR`S MANUAL MANUEL de L`UTILISATEUR Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 11
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
M18 LITHIUM-ION BATTERY CHARGERS
M18 LITHIUM-ION BATTERY PACKS
CHARGEURS AU LITHIUM-ION M18
BATTERIE AU LITHIUM-ION M18
CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO DE M18
BATERÍA DE IONES DE LITIO DE M18
Battery pack and charger are not
compatible with V™-technology or NiCd
systems. New battery packs must be
charged before rst use.
Le bloc de batteries et le chargeur ne
sont pas compatibles avec les systèmes
NiCd ou de technologie V™. Les batteries
neuves doivent être chargées avant leur
utilisation initiale.
El cargador y la batería son incompatibles
con la tecnología V™ y los sistemas NiCd.
Las baterías nuevas se deben cargar
antes de usarlas por primera vez.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
Cat. No.
No de Cat.
48-59-1801
2710-20
Cat. No.
No de Cat.
48-11-1815
Cat. No.
No de Cat.
48-11-1828
CA
T.
NO. 48-59-1801 BFP
OUTPUT
: 18 V 3 5
A
INPUT: 120 V~ 60 Hz 2 1
A
PA
TENTS PENDING MADE IN CHIN
A
18V
Li-ion Charger
MIL
WAUKEE ELECTRIC TOOL CORP
.
BROOKFIELD, WI 53005 USA
C
US
Para reducir el riesgo de lesiones, lea el manual del operador.
Cargar solamente las baterías de . Las baterías de
otras marcas pueden provocar lesiones personales o daños. Evite la exposicion a la lluvia.
Pour minimiser les risque de blessures, lisez le manel de
l'utilisateur
. Ne charger que les batteries
. D'autre
s
marques
de
batteries
peuvent
entraîner des blessure
so
u des
dommage
s. Gardez-le
à l'arbi
des intempéries.
To
reduce the risk of inju
ry, read operator's manual. Charge
only battery
packs. Other types of batteries may cause personal injur
y or damage. Do not expose
to rain. See bottom of charger for serial numbe
r. Patents Pending Made in China
Charge only / Ne charger que / Cargar solamente : 48-11-1815, 48-11-1828
MILWAUKE
E
MILWAUKE
E
MILWAUKE
E
CAT.
NO. 48-59-1801 BFP
OUTPUT: 18 V 3 5 A
INPUT
: 120
V
~
60 Hz 2 1 A
LISTED
89U8
WARNIN
G
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 10 11

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL del OPERADOR

M18 LITHIUM-ION BATTERY CHARGERSM18 LITHIUM-ION BATTERY PACKSCHARGEURS AU LITHIUM-ION M18BATTERIE AU LITHIUM-ION M18CARGADORS PARA BATERÍAS DE IONES D

Seite 2 - INSTRUCTIONS FOR

1819 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, desenchufe siempre el cargador y quite la batería del mismo antes de realizar mantenimiento. Nun

Seite 3 - CHARGER OPERATION

20MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-1801d5 09/10 Printed in China 960

Seite 4 - Exceptions

23IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS8. DO NOT USE AN EXTENSION CORD UN-LESS IT IS ABSOLUTELY NECESSARY. Using the wrong, damaged or improperly wired exten

Seite 5 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

45Fuel GaugeUse the Fuel Gauge to determine the battery pack's remaining run time. Press the Fuel Gauge button to display the lights. The Fuel Ga

Seite 6

67Use only mild soap and a damp cloth to clean the battery pack and charger, keeping away from all electrical contacts. Certain cleaning agents and so

Seite 7

891. CONSERVER CES INSTRUCTIONS - CE MANUEL DE L’OPÉRATEUR CONTIENT DES INSTRUCTIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ ET DE FONCTIONNEMENT POUR LES

Seite 8 - Especifi caciones

1011FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM-IONIndicateur de niveau d’énergieUtiliser l’indicateur de niveau d’énergie pour déter-miner le temps de f

Seite 9 - SYMBOLOGY

1213 AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessure, toujours débrancher le chargeur et retirer la batterie du chargeur avant d’effectuer un quelco

Seite 10 - ADVERTENCIA Para reducir el

14151. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - ESTE MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SE-GURIDAD Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS BATERÍAS DE MI

Seite 11 - 1-800-SAWDUST

1617Indicador de cargaUse el indicador de carga para determinar el tiempo de funcionamiento restante de la batería. Pulse la lengüeta del indicador de

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare