Milwaukee 5362-1 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Werkzeug Milwaukee 5362-1 herunter. Milwaukee 5362-1 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 24
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
HAWK ROTARY HAMMERS
MARTEAU ROTATIF HAWK
ROTOMARTILLOS HALCON
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL
OPERADOR.
Catalog No.
No de Cat.
Número de Catálogo
5362-1
5362-6
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 23 24

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - MANUAL del OPERADOR

HAWK ROTARY HAMMERSMARTEAU ROTATIF HAWKROTOMARTILLOS HALCONOPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF

Seite 2

page 10SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE1. Maintenir la zone de travail propre et bien éclairée. Les zonesencombrées ou mal éclairées sont favorables aux accidents

Seite 3

page 11RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE1. Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l’outil. Une perte de contrôle peut provoquer des blessures.2

Seite 4 - Specifications

page 12Outils mis à la terre :Outils pourvus d’une fiche de cordon à trois dentsLes outils marqués « Mise à la terrerequise » sont pourvus d’un cordon

Seite 5 - WARNING!

page 13MONTAGE DE L'OUTILPour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y attacher oud’en en

Seite 6 - TOOL ASSEMBLY

page 14Fig. 6MANIEMENTPour minimiser les risques de blessures, portez des lu-nettes à coques latérales.AVERTISSEMENT!Choix du mode d’action (Fig. 4)Le

Seite 7 - OPERATION

page 15N.B. Pour les trous plus profonds, retirez le carottier du trou, brisezet enlevez la carotte. Reprenez le perçage.Fig. 93. Insérez l’adaptateur

Seite 8

page 16MAINTENANCEPour minimiser les risques de blessures, débrancheztoujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de mainte-nance. Ne faites pas v

Seite 9

page 17SEGURIDAD ELÉCTRICAREGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS1. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Lasáreas

Seite 10 - ÉLECTRIQUE

page 18REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Use los asideros auxiliares que se suministran con la herramienta. La pérdida de control puede provocar lesio

Seite 11

page 19Las herramientas que deben conectarse a tierra cuentan con clavijas detres patas y requieren que las extensiones que se utilicen con ellas sean

Seite 12

page 2

Seite 13 - AVERTISSEMENT!

page 20ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre laherramienta antes de fijar o retirar accesorios, o antes de

Seite 14 - MANIEMENT

page 211. Para taladrar, gire el collar selector martillo/taladro hasta que elgrabado quede alineado con la flecha del collar selector.2.

Seite 15

NOTA: Para hacer perforaciones de mayor profundidad, retire la brocade percusión, rompa y retire el cuerpo. Reanude la perforación.Fig. 93 Inserte el

Seite 16

Para reducir el riesgo de lesiones, desconecte siempre laherramienta antes de darle cualquier mantenimiento. Nuncadesarme la herramienta ni trate de h

Seite 17

58-14-2590d7 10/05 Printed in USAMILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Br

Seite 18 - Especificaciones

page 3GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL POWER TOOLSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYPOWER TOOL USE AND CARESERVICE4. Power tool plugs must

Seite 19 - ¡ADVERTENCIA!

page 4SPECIFIC SAFETY RULES1. Use auxiliary handles supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury.2. Wear ear protectors with impa

Seite 20 - ENSAMBAJE DE LA HERRAMIENTA

page 5Grounded tools require a three wire extension cord. Double insulatedtools can use either a two or three wire extension cord. As the distancefrom

Seite 21 - OPERACION

page 6TOOL ASSEMBLYTo reduce the risk of injury, always unplug tool beforeattaching or removing accessories or making adjustments.Use only specificall

Seite 22

page 7OPERATIONTo reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasseswith side shields.WARNING!Selecting Action (Fig. 4)MILWAUKEE Hawk Rotary Ha

Seite 23

page 8Fig. 9NOTE: If a center pin and guide plate are not available, use a tem-plate or notched board to start the hole (Fig. 8).5. After drilling to

Seite 24 - 1-800-SAWDUST

page 9Maintaining ToolsKeep your tool in good repair by adopting a regular maintenance pro-gram. Before use, examine the general condition of your too

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare