OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S MANUA
1819Mantenimiento de la herramienta Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y cargador en buenas condiciones. Despues de 6
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-0779d8 07/11 Printed in China 96093
23FUNCTIONAL DESCRIPTIONSYMBOLOGYSPECIFICATIONSCat. No.Volts DCNo Load RPMImpacts Per MinuteDrive ShankAverage Torque Output *CapacitiesQuick Change A
45OPERATIONWARNING To reduce the risk of injury, keep hands away from the bit and all moving parts. Always wear safety goggles or glasses with side sh
67ACCESSORIESFor a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a ca
89No de cat.Volts CDTr/min.à videCoups-MinutePivot d’entraînementcarréSortie de couple moyenne*CapacitéMèches hélicoïdales à changement rapideMèches à
1011 AVERTISSEMENT Ne recharger la batterie qu’avec le chargeur spécifi é. Pour les instructions de charge spécifi ques, lire le manuel d’utilisation fo
1213Entretien de l’outil Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état en adoptant un programme d’entretien ponctuel. Après une période de si
1415herramienta pasen la corriente y produzcan una descarga al operador.• Mantenga las etiquetas y las placas identifi -cativas. Tienen información imp
1617ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especifi cado para ella. Para instrucciones específi cas sobre cómo cargar, lea el m
Kommentare zu diesen Handbüchern