Milwaukee PORTAbLE GENERATOR Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Stromgeneratoren Milwaukee PORTAbLE GENERATOR herunter. Milwaukee PORTAbLE GENERATOR Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 60
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC
MILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.
Manual No. 313484GS Revision E
Portable Generator
Operator’s Manual
This generator is rated in accordance with CSA (Canadian Standards Association) standard C22.2 No. 100-04
(motors and generators) and PGMA (Portable Generator Manufacturers’ Association) standard PGMA G200
(Standard for Testing and Validating Performance of Portable Generators).
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Operator’s Manual

BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLCMILWAUKEE, WISCONSIN, U.S.A.Manual No. 313484GS Revision EPortable GeneratorOperator’s ManualThis gene

Seite 2

10 troybilt.comSystem GroundThe generator has a system ground that connects thegenerator frame components to the ground terminals on theAC output rece

Seite 3 - Table of Contents

11Features and ControlsGeneratorRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your gener

Seite 4 - Operator Safety

12 troybilt.comControl PanelRead this Operator’s Manual and safety rules before operating your generator.Compare the illustrations with your control p

Seite 5

13Battery ChargerUse battery float charger jack to keep the starting batterycharged and ready for use. Battery charging should be donein a dry locatio

Seite 6

14 troybilt.comExtend-a-panel™A double pole rocker switch circuit breaker on the main panelis provided to protect the cordset off main panel. If thisc

Seite 7 - Assembly

15Extend-a-panel™ LCDThe Extend-a-panel™ also has a built in LCD display withalarm system to monitor the following features:• Dual Load Monitor (Panel

Seite 8 - Add Fuel

16 troybilt.comOperationStarting the EngineNOTICE Always unplug the battery float charger beforestarting the generator.Disconnect all electrical loads

Seite 9 - Attach Extend-a-panel™

17Connecting Electrical Loads1. Let engine stabilize and warm up for a few minutesafter starting.2. Ensure rocker switch circuit breakers on main pane

Seite 10 - Generator Location

18 troybilt.comCreating a Temporary Cold Weather Shelter1. For temporary shelter, the original shipping carton canbe used.2. Cut off top carton flaps

Seite 11 - Features and Controls

19Don’t Overload GeneratorCapacityYou must make sure your generator can supply enoughrated (running) and surge (starting) watts for the items youwill

Seite 12 - Control Panel

2 troybilt.comCopyright © 2012. Briggs & Stratton CorporationMilwaukee, WI, USA. All rights reserved.TROY-BILT is a registered trademark of MTD.Us

Seite 13 - NEMA L14-30

20 troybilt.comMaintenanceMaintenance ScheduleFollow the hourly or calendar intervals, whichever occursfirst. More frequent service is required when o

Seite 14 - Extend-a-panel™

21Fuel Valve MaintenanceThe fuel valve is equipped with a fuel sediment cup, screen,and o-ring that need to be cleaned.1. Move fuel valve to “Off” pos

Seite 15

22 troybilt.comChanging Engine OilIf you are using your generator under extremely dirty ordusty conditions, or in extremely hot weather, change the oi

Seite 16 - Operation

23Inspect Muffler and Spark ArresterThe engine exhaust muffler has a spark arrester screen.Inspect the muffler for cracks, corrosion, or other damage.

Seite 17 - Cold Weather Operation

24 troybilt.comStorageThe generator should be started at least once every sevendays and allowed to run at least 30 minutes. If this cannot bedone and

Seite 18

25TroubleshootingProblem Cause CorrectionEngine is running, but no ACoutput is available.1. One of the circuit breakers is open.2. Fault in generator.

Seite 19 - Don’t Overload Generator

26 troybilt.comWarrantiesCalifornia, U.S. EPA, and Briggs & StrattonCorporation Emissions Control WarrantyStatementYour Warranty Rights And Obliga

Seite 20 - Maintenance

27The warranty on emissions-related parts is as follows:• Any warranted part that is not scheduled for replacement asrequired maintenance in the owner

Seite 21 - Engine Maintenance

28 troybilt.comTROY-BILT® PORTABLE GENERATOR OWNER WARRANTY POLICYLIMITED WARRANTYTroy-Bilt® is a registered trademark of MTD Products Inc. and is use

Seite 22

29Reserved

Seite 23

3Table of ContentsOperator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Equipment Description. . . . . . . . . . . . . .

Seite 24

30 troybilt.com(888) 611-6708Portable GeneratorProduct SpecificationsStarting Wattage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,500 WattsWattag

Seite 25 - Troubleshooting

Generador portátilManual del OperarioEste generador está clasificado conforme a la norma C22.2 N.º 100-04 (motores y generadores) de la Asociación Can

Seite 26 - Warranties

2 troybilt.comMuchas gracias por comprar este generador Troy-Bilt de gran calidad. Nos alegra que haya depositado su confianza en lamarca Troy-Bilt. S

Seite 27

3Tabla de ContenidoSeguridad de operario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Descripción del equipo . . . . . . . . . . . . . . .

Seite 28 - 28 troybilt.com

Seguridad de operarioDescripción del equipoLea atentamente este manual y familiarícese conel generador. Conozca sus aplicaciones,limitaciones y riesgo

Seite 29 - Reserved

5ADVERTENCIA• Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo deguardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicacionesmarinas.• El uso de

Seite 30 - Portable Generator

AVISOSi se supera la capacidad de los generadores envatios/amperios, se podría dañar el generador y/o losdispositivos eléctricos conectados a él.• NO

Seite 31 - Manual del Operario

MontajeSu generador requiere de ciertos procedimientos de montaje ysolo estará listo para ser utilizado después de haberlesuministrado servicio con el

Seite 32

2. Tire del asa de plegado para colocarla en posición verticalhasta que el pestillo (A) quede bloqueado en su posición.3. Reinserte el pasador del asa

Seite 33 - Tabla de Contenido

3. Instale la tapa del tanque de combustible y la esperapara algún combustible rociado para evaporar.Gran altitudEn altitudes superiores a 1.524 metro

Seite 34 - Seguridad de operario

Operator SafetyEquipment DescriptionRead this manual carefully and become familiarwith your generator. Know its applications, itslimitations and any h

Seite 35

Tierra del sistemaEl generador dispone de una conexión a tierra del sistemaque conecta los componentes del bastidor a los terminalesde tierra de los e

Seite 36

11Controles y característicasGeneradorLea este manual del operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador.Compare las ilustracion

Seite 37 - Traslado del generador

12 troybilt.comPanel de controlLea este manual del operario y reglas de seguridad antes de poner en marcha su generador.Compare las ilustraciones con

Seite 38 - Agregue combustible

13Cargador de bateríaUtilice el enchufe hembra del cargador de flotación (cargalenta y continua) de la batería para mantener la batería dearranque car

Seite 39 - Conectar el Extend-a-panel™

14 troybilt.comExtend-a-panel™La unidad incluye un disyuntor basculante bipolar en el panelprincipal para proteger el juego de cables del panel princi

Seite 40 - Ubicación del generador

Cable auxiliar del Extend-a-panel™El Extend-a-panel™ se puede conectar directamente algenerador o se puede usar el cable auxiliar de 20 A de 7,6 m(25

Seite 41 - Controles y características

16 troybilt.comFunción de aviso de mantenimientoEl Extend-a-panel™ también incluye una función de aviso demantenimiento integrada para avisarle cuando

Seite 42 - Panel de control

17OperandoEncienda el motorAVISO Desenchufe siempre el cargador de flotación de labatería antes de arrancar el generador.Desconecte todas las cargas e

Seite 43 - Cargador de batería

18 troybilt.comConexión de cargas eléctricas1. Deje que el motor se estabilice y se caliente por dosminutos después del arranque.2. Asegúrese de que l

Seite 44

19Creación de una estructura de protección provisional paraclimas fríos1. Para estructura de protección provisional, utilice la cajade cartón de embal

Seite 45

5WARNING The engine exhaust from this productcontains chemicals known to the State of California tocause cancer, birth defects, or other reproductiv

Seite 46

20 troybilt.com6. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional queusted tenga.NUNCA añada cargas que sobrepasen la capacidad delgenerador. Tenga e

Seite 47 - Operando

21MantenimientoPlan de mantenimientoSiga los intervalos de horas o de calendario, los que sucedanantes. Si opera en condiciones adversas (señaladas má

Seite 48 - Parada del motor

22 troybilt.comMantenimiento de la bateríaLa batería inicial no requiere ningún mantenimiento aexcepción de la carga de flotación, que se describe en

Seite 49

23AVISO El llenado de aceite en exceso podría impedir elarranque del motor o provocar dificultades de arranque.• NO llene en exceso.• Si el nivel de a

Seite 50 - No sobrecargar el generador

24 troybilt.comInspeccione el silenciador y la pantalla apagachispasInspeccione que el silenciador no presente fisuras, corrosiónu otros daños. Desmon

Seite 51 - Mantenimiento

25AlmacenamientoEl generador deberá ser encendido al menos una vez cadasiete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante30 minutos. Si no puede h

Seite 52 - Mantenimiento del motor

26 troybilt.comResolución de problemasProblemo Causa AccionEl motor está funcionandopero no existe salida de ACdisponsible.1. El interruptor de circui

Seite 53

27GarantíasGarantía de control de emisiones de California,U.S. EPA y Briggs & Stratton CorporationDerechos y obligaciones de la garantíaCalifornia

Seite 54

28 troybilt.comLa garantía de los componentes relacionados con las emisiones esla siguiente:• Los fallos de todo componente cubierto por la garantía q

Seite 55 - Almacenamiento

29Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede ll

Seite 56 - Resolución de problemas

NOTICEExceeding generators wattage/amperage capacitycould damage generator and/or electrical devices connectedto it.• DO NOT exceed the generator’s wa

Seite 57 - Garantías

30 troybilt.com(888) 611-6708Generador portátilEspecificaciones del productoVataje que Empieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,500 Vatios

Seite 58

AssemblyRead entire operator’s manual before you attemptto assemble or operate your new generator.Your generator requires some assembly and is ready f

Seite 59 - * Segundo año despide sólo

Moving Generator1. Remove handle pin (A) from bracket on right side ofhandle (viewing generator from engine end).2. Pull folding handle to the upright

Seite 60 - Generador portátil

High AltitudeAt altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum85 octane / 85 AKI (89 RON) gasoline is acceptable. Toremain emissions compliant, hi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare