
Cat. No.No de Cat.48-59-1801Li-ION BATTERY CHARGER18 VOLT Li-ION BATTERY PACKSCHARGEUR AU LITHIUM-IONBATTERIE AU LITHIUM-ION 18 VCARGADOR PARA BATERÍA
18 197. EL CARGADOR ESTA ESPECIFICADO PARA 120 VOLTS, CORRIENTE ALTER-NA (CA) SOLAMENTE y deberá conec-tarse a un toma corriente adecuado.8. USE UN
20 21Indicador de cargaUse el indicador de carga para determinar el tiempo de funcionamiento restante de la batería. Pulse la lengüeta del indicador d
22 23• A medida que se carga la batería, apa-recen las luces del indicador de carga de la batería, indicando cuán cargada está la batería. • El carg
MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-1801d2 08/07 Printed in ChinaU
2 3GENERAL SAFETY RULES5. MAINTAIN CHARGER CORD. When unplugging charger, pull plug rather than cord to reduce the risk of damage to the electrical p
4 5FUNCTIONAL DESCRIPTION 1. Contacts2. Fuel Gauge3. Fuel Gauge button4. Release buttons421345. Cord6. Nameplate Label7. Electrical contacts8. Bay9.
6 7 WARNINGTo reduce the risk of injury or explosion, never burn or incinerate a battery pack even if it is damaged, dead or completely discharged. Wh
8 9FIVE YEAR TOOL LIMITED WARRANTYEvery MILWAUKEE electric power tool (including battery charger) is warranted to the original purchaser only to be f
10 11LIRE ET CONSERVER TOUTES LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.6. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE À MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLU-MENT INDISPENSABL
12 13Spécifi cationsNo de Cat.48-11-1815 Batterie au Li-Ion 1,4 AhVolts cd18FONCTIONNEMENT DE LA BATTERIE AU LITHIUM-IONIndicateur de niveau d’énergieU
14 15Ne charger que des batteries au lithium-ion 18V MILWAUKEE dans le chargeur lithium-ion. D’autres types de batterie peu-vent causer des blessures
16 17GARANTIE LIMITÉE DE L’OUTIL DE CINQ ANSChaque outil électrique MILWAUKEE (y compris le chargeur de batterie) est garanti à l’acheteur d’origine ê
Kommentare zu diesen Handbüchern