Original instructionsOriginalbetriebsanleitungNotice originaleIstruzioni originaliManual originalOorspronkelijke gebruiksaanwijzingOriginal brugsanvis
1918 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
2120 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
22 23In condizioni di utilizzo estreme (ad es. nella rettica liscia di metalli con il piatto di appoggio e dischi smerigliatori in bra vulcanizzata)
2524 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
2726 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
28 29Para as ferramentas a serem montadas com a roda de orifício roscado, certique-se de que a rosca na roda è sucientemente longa para receber o fu
3130 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
3332 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
34 35CE-KONFORMITETSERKLÆRINGVi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende normer eller norma-tive dokumen
3736 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
2 3START STOP7SERVICE10984 56AP 12 EAS 12 EENGLISHFRANÇAISITALIANOPORTUGUESNEDERLANDSDANSKSVENSKASUOMITÜRKÇEDEUTSCHNORSKPOLSKIMAGYARČESKYSLOVENSKYHRVA
3938 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
40 41NÄTANSLUTNINGFår endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan
4342 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
4544 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
46 47Σε ακραίες συνθήκες χρήσης (π. χ. ξεχόνδρισμα μετάλλων με τον ελαστικό δίσκο και τα λειαντικά φίμπερ) μπορεί να αναπτυχθεί πολύ βρομιά στο εσωτερ
4948 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
5150 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
52 53CE-PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Se vší zodpovědností prohlašujeme, že tento výrobek odpovídá následujícím normám a normativním dokumentům: EN 60745-1:2009
5554 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
5756 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
4 5123123AS 12 EAP 12 E
58 59prądu uszkodzeniowego (FI). Po zadziałaniu wyłącznika ochronnego FI maszyna musi zostać odesłana do naprawy. W przypadku elektronarzędzi, które m
6160 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
6362 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
64 65CE-IZJAVA O KONFORMNOSTIZ lastno odgovornostjo izjavljamo, da je ta produkt skladen z naslednjimi normami ali normativnimi dokumenti. EN 60745-1:
6766 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
6968 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
70 71Attiecībā uz slīpēšanas materiāliem, ko paredzēts izmantot ar ripu, kurai ir vītne, vajag pārliecināties par to, ka ripas vītnes izmērs atbilst v
7372 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
7574 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
76 77EÜ VASTAVUSAVALDUSMe deklareerime ainuvastutajatena, et antud toode on kooskõlas järgmiste normide või normdokumentidega: EN 60745-1:2009 + A11:2
6 712AS 12 EAP 12 E AP 12 E
7978 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
8180 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
82 83такива експлоатационни условия от гледна точка на сигурност е необходимо основно почистване на вътрешността от метални отлагания и задължително п
8584 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
8786 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
88 89СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБАAP 12 E: Полирката може да биде употребена за полирање лакирани, заштитени, пластични и други мазни површини.AS 1
9190 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
(09.12) 4931 4141 22Copyright 2012Milwaukee Electric Tool Max-Eyth-Straße 10 D-71364 Winnenden Germany+49 (0) 7195-12-0
8 91A...GSTOP1START21 2Switch can be lockedSchalter ist arretierbarLe commutateur peut être verrouilléL‘interruttore si può bloccareEl
10 11SERVICE12436758!
1312 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
1514 AP 12 E AS 12 E...1200 W ...1200 W...600 W ...600 W...
16 17DEUTSCHFI-Schutzschalters muss die Maschine zur Reparatur eingesandt werden.Vergewissern Sie sich bei Schleifwerkzeugen mit Gewindeeinsatz, dass
Kommentare zu diesen Handbüchern