Milwaukee 6523-21 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Elektrowerkzeuge Milwaukee 6523-21 herunter. Milwaukee 6523-21 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 21
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cat. No.
No de cat.
Cat. No.
6520-21
6523-21
6536-21
HEAVY-DUTY ORBITAL SAWZALLS
®
ROBUSTE PASSE-PARTOUT ORBITAL SAWZALL
®
SAWZALL
®
ORBITAL PARA TAREAS PESADAS
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE
MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL
DEL OPERADOR.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 20 21

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - ORBITAL PARA TAREAS PESADAS

Cat. No.No de cat.Cat. No.6520-216523-216536-21HEAVY-DUTY ORBITAL SAWZALLS®ROBUSTE PASSE-PARTOUT ORBITAL SAWZALL®SAWZALL® ORBITAL PARA TAREAS PESADAST

Seite 2

18 19Si l’emploi d’un cordon de rallonge est néces-saire, un cordon à trois fi ls doit être employé pour les outils mis à la terre. Pour les outils à d

Seite 3 - Symbology

20 21Entretien de la fi xation de lame Quik-Lok®• Nettoyez périodiquement la poussière et les débris de la fi xation de lame Quik-Lok® à l’aide d’un je

Seite 4 - EXTENSION CORDS

22 23Fig. 6211. Pour le mouvement alternatif droit, déplacez la commande de mouvement orbital vers le symbole de coupe droite (1).2. Pour le mouve

Seite 5 - OPERATION

24 252. Maintenez la lame juste au-dessus de la surface et appuyez sur la détente. En vous servant du rebord de la semelle comme point d’appui, abais

Seite 6 - MAINTENANCE

26 27SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICAADVERTENCIALEA TODAS LAS INSTRUCCIONESSi no se siguen todas las siguientes instrucciones se pu

Seite 7 - ÉLECTRIQUE

28 29REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD1. Sostenga las herramientas eléctricas por las superfi cies aisladas cuand realice una operación donde la herrami

Seite 8 - Pictographie

30 31Herramientas con conexión a tierra:Herramientas con enchufes de tres clavijasLas herramientas marcadas con la frase “Se requiere conexión de pues

Seite 9 - MISE A LA TERRE

32 33ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTAPara reducir el riesgo de una lesión, desconecte siempre la herramienta antes de fi jar o retirar accesorios, o antes

Seite 10 - AVERTISSEMENT

34 35No opere la Sawzall® mientras el botón de rotación del mango se en-cuentre oprimido o si el mango no se encuentra asegurado en su posición.ADVERT

Seite 11 - MANIEMENT

36 371. Coloque la segueta en la herramienta. Si colocó la segueta con los dientes hacia abajo, sujeta la sierra como se ilustra en la Columna A, de

Seite 12

2 3WORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETYPERSONAL SAFETYWARNINGREAD ALL INSTRUCTIONSFailure to follow all instructions listed below may result in electric

Seite 13

38 39Sawzall BladesLames Sawzall BimétalliquesSeguetas Bi-Metálicas SawzallAll blades have 1/2" universal tang.Toutes lames ont 13 mm (1/2")

Seite 14

40MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-4050d3 03/06 Printed in US

Seite 15 - DESCRIPCION FUNCIONAL

4 5FUNCTIONAL DESCRIPTION678910111213Cat. No. 6520-21 and 6536-21 245678910121113Cat. No. 6523-21 The grounding prong in the plug is connected through

Seite 16 - EXTENSIONES ELECTRICAS

6 7TOOL ASSEMBLYRemoving and Replacing Quik-Lok® Cords (Cat. No. 6523-21)MILWAUKEE's exclusive Quik-Lok® Cords provide instant fi eld replacement

Seite 17 - OPERACION

8 9WARNINGTo reduce the risk of injury, wear safety goggles or glasses with side shields. OPERATION• If shaking the tool doesn't work... In mos

Seite 18

10 11Selecting the Speed RangeThe speed control dial controls the maximum strokes per minute. The speed will remain variable to the chosen dial settin

Seite 19

12 13Quik-Lok® Cord Sets10' Quik-Lok® Cord Cat. No. 48-76-501025' Quik-Lok® Cord Cat. No. 48-76-5025Carrying CaseCat. No. 48-55-2055Orbital

Seite 20

14 15UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE16. Ne pas forcer l’outil électrique. Utiliser l’outil électrique approprié à l’application considé

Seite 21 - 1-800-SAWDUST

16 17DESCRIPTION FONCTIONNELLESpécifi cationsNo decat.6520-216523-216536-21VoltsCA seul. 120120120Longueurde course29 mm (1-1/8")32 mm (1-1/4"

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare