Milwaukee 2680-20 Betreibershandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Betreibershandbuch nach Elektrowerkzeuge Milwaukee 2680-20 herunter. Milwaukee 2680-20 Operator`s manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 17
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Cat. No.
No de cat.
2680-20
M18™ CORDLESS 4-½" CUT-OFF / GRINDER
MEULE À TRONÇONNER DE 115 mm (4½") M18™
AMOLADORA PARA TROCEAR 115 mm (4½") DE M18™
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR'S
MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET BIEN
COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL
MANUAL DEL OPERADOR.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

Cat. No.No de cat.2680-20M18™ CORDLESS 4-½" CUT-OFF / GRINDERMEULE À TRONÇONNER DE 115 mm (4½") M18™AMOLADORA PARA TROCEAR 115 mm (4½")

Seite 2

1819licium et pour les métaux non ferreux, une meule renforcée de coton.Les meules de type 27 renforcées de 3,2 mm (1/8") conviennent pour de pet

Seite 3 - SPECIFIC SAFETY RULES

2021Dépistage des dérangementsLes rayures profondes peuvent provenir de :• Usage d’un grain trop grossier.• Usage d’un disque encroûté.• Saleté ou par

Seite 4

2223ciones de seguridad y las especifi caciones provistas con esta herramienta eléctrica. El incumplimiento de cada una de las instrucciones que se enu

Seite 5

2425dida auditiva.• Mantenga los espectadores a una distancia segura del área de trabajo. Toda persona que entre al área de trabajo debe utilizar equi

Seite 6 - MAINTENANCE

26274. Para instalar el protector, retire la batería y quitar todos los accesorios del vástago.5. Alinear las lengüetas con las ranuras, como se mues

Seite 7 - ÉLECTRIQUE

2829USO DE LOS CEPILLOS DE ALAMBRELos cepillos son útiles para remover óxidos, polvos, exceso de soldadura, etc. Existe una amplia varie-dad de ellos

Seite 8 - DESCRIPTION FONCTIONNELLE

3031Acabado en metalMuévase constantemente a través de la superfi cie. Trabaje mas rápidamente en las superfi cies curvas, en donde las areas de contact

Seite 9

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfi eld, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-2680d4 09/12 Printed in China 96093

Seite 10

23PERSONAL SAFETYGENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWORK AREA SAFETYELECTRICAL SAFETY• Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invit

Seite 11 - ACCESOIRES

45and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragments. The eye protection must be capable of stopping fl ying debris generated

Seite 12

67Cat. No.Volts DCNo Load RPMSpindle Thread SizeWheel Size2680-20 18 9000 5/8"-11 4-1/2"FUNCTIONAL DESCRIPTIONSYMBOLOGYSPECIFICATIONSASSEMBL

Seite 13 - DESCRIPCION FUNCIONAL

89Fig. 7Wire Cup BrushWARNING To reduce the risk of injury, the operator should be instructed in the use, care and protection of grinding wheels.Fig.

Seite 14 - 6,4 mm (1/4")

1011ACCESSORIESFor a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go online to www.milwaukeetool.com. To obtain a

Seite 15 - USO DE LOS DISCOS DE LIJA

1213quelles il n’est pas conçu peut présenter du dan-ger et entraîner des blessures.• Ne pas utiliser des accessoires qui ne sont pas spécialement con

Seite 16 - MANTENIMIENTO

1415• Lorsque l’outil est utilisé pour un travail ris-quant de mettre l’accessoire de coupe en contact avec des fi ls électriques cachés, le tenir par

Seite 17 - 1-800-SAWDUST

1617Installation de la meule S’assurer que la meule ne dépasse pas la partie inférieure du protecteur. Un protecteur plus grand peut être nécessaire p

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare