18 VOLT CIRCULAR SAWSCIE CIRCULAIRE 18VSIERRA CIRCULAR DE 18VCatalog No.No de Cat.Catálogo No.6310-20SPECIAL NOTE: New battery packs are not fully cha
page 10MAINTENANCEDisposing of Battery PacksBattery packs are recyclable. Under various state and local laws, it maybe illegal to dispose of this batt
page 11For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog. To obtain a catalog, contact your local distributor or a s
page 12RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES POUR TOUS LES OUTILS À BATTERIE1. Veillez à ce que l'aire de travail soit propre et bien éclairée.Le désordre
page 13RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE — SCIES CIRCULAIRE1. Entretenez les étiquettes et marqies di fabricant. Les indications qu'elles contienne
page 14PictographieUnderwriters Laboratories Inc.DESCRIPTION FONCTIONNELLESpécificationsTours-minute á vide (RPM)Tension CD seul.1. Bouton de verrouil
page 15Fig. 1MONTAGE DE L'OUTIL3. Relevez le garde-lame inférieur en poussant le levier vers le haut.Retirez la lame du pivot. Débarrassez toujou
page 16Réglage de biseau (Fig. 6 et 7)1. Enlevez la batterie.2. Pour régler l’angle de coupe, tenez la scie par la poignée et dévissezle bouton de rég
page 17MANIEMENTCauses du mouvement de recul et prévention par l’utilisateur :Le MOUVEMENT DE RECUL est une brusque réaction de la scie lorsquela lame
page 18APPLICATIONSmanque fréquemment, faites vérifier la scie à un centre-serviceMILWAUKEE accrédité. Le frein n'est pas un substitut du garde-l
page 19MAINTENANCEChaque outil fabriqué par MILWAUKEE est minutieusement vérifié avantde quitter l’usine. S’il survient un trouble, retournez l’outil
page 2
page 20Pour une liste complète des accessoires, prière de se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool. Pour obtenir un catalogue, il suffit de co
page 21INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD - PARA LAS HERRAMIENTAS A BATERIAS1. Mantenga el área de trabajo limpia e iluminada. Las mesas detrabajo d
page 22REGLAS ESPECIFICAS DE SEGURIDAD — SIERRAS CIRCULARES1. Guarde las etiquetas y placas de especificaciones. Estas tienen información importante.
page 23DESCRIPCION FUNCIONALSimbologíaEspecificaciones1. Botón de desbloqueo2. Gatillo3. Empuñadura4. Batería5. Deguro de botón6. Zapata7. Palanca de
page 24Selección del discoUse siempre discos afilados. Los discos sin filo tienden a sobrecargar laherramienta y aumentan el riesgo de una “patada” (v
page 253. Para asegurarse de que la cuchilla esté a 90 grados de la zapata,coloque la sierra en el lado de la cuchilla y pliegue la guarda inferior.Co
page 26OPERACIONCausas del contragolpe y formas en que el operador puedeprevenirlo:El contragolpe es una reacción repentina ocasionada por una cuchill
page 27Cortando a lo largoCuando se corta a lo largo del grano, debe seleccionarse la hoja adecuadapara ese trabajo. Use una guía o tope cuando corte
page 28MANTENIMIENTOCada herramienta MILWAUKEE es minuciosamente inspeccionada yprobada antes de ser empacada y despachada. En caso de que sepresente
page 29Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool. Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor loc
page 3GENERAL SAFETY RULES — FOR ALL BATTERY OPERATED TOOLSREAD AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.1. Keep your work area clean and well lit. Cluttered b
page 30NOTES NOTES NOTAS
page 31NOTES NOTES NOTAS
58-14-6310d2 06/02 Printed in U.S.A.MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATIONA Company within the Atlas Copco Group13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wi
page 41. Maintain labels and nameplates. These carry important information. If unreadable or missing, contact a MILWAUKEE service facility for a freer
page 5FUNCTIONAL DESCRIPTIONDepth of Cutat 45°0 to 1-9/16"BladeSize6-1/2"CatalogNo.6310-20Depth of CutAt 90°0 to 2-1/8"Arbor5/8"No
page 6Fig. 1Adjusting Depth (Fig. 4 & 5)1. Remove battery pack.2. To adjust the depth of the cut, hold the saw by the handle andloosen the depth a
page 73. To make sure the blade is 90 degrees to the shoe, place saw on theblade side and retract lower guard. Place a square against the bladeand sho
page 8Causes and Operator Prevention of KICKBACK:KICKBACK is a sudden reaction to a pinched, bound or misaligned sawblade, causing an uncontrolled saw
page 9Pocket Cutting (Fig. 14)Pocket cuts are made in the middle of the workpiece when it can not becut from an edge. We recommend using a Sawzall® re
Kommentare zu diesen Handbüchern