Milwaukee 6215 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Benzinwerkzeug Milwaukee 6215 herunter. Milwaukee 6215 User Manual [ru] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 27
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
FPO
Cat. No.
No de cat.
Cat. No.
6215
HEAVY-DUTY CHAIN SAW
EXTRA ROBUSTE SCIE À CHAÎNE
HEAVY DUTY SIERRA DE CADENA
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTANDOPERATOR&apo

Seite 2 - GENERAL SAFETY RULES

18 19AVERTISSEMENT!Lorsque vous utilisez une scie à chaîne électrique, observez toujours lesrègles de sécurité de base afin de minimi

Seite 3 - Specifications

20 21Fig. 3Un contact du bout de la scie peutparfois déclencher un vif mouvementde recul qui projettera la glissière deguidage en lair et e

Seite 4 - EXTENSION CORDS

22 23Si lemploi dun cordon de rallonge estnécessaire, un cordon à trois fils doit êtreemployé pour les outils mis à la terre. Pourles outils à do

Seite 5 - OPERATION

24 25Mouvement de recul par grippage(Fig. 4)Le brusque recul de la scie qui peutsurvenir lorsque lentaille se referme etcoince la chaîne en

Seite 6

26 27MANIEMENTAVERTISSEMENT!Débranchez toujours la scie avantdy installer ou den enleverdes accessoires. Lutilisationdaccessoires autres

Seite 7

28 29APPLICATIONSAttention au mouvement de recul(Fig. 15 & 16)«Mouvement de recul» désigne le brusquemouvement de la chaîne et de la glissière

Seite 8

30 31BAAFig. 22B.A.Fig. 23Fig. 26A2"2"AFig. 24BFig. 25Évacuation du point de chute (Fig. 22) Avant de commencer un abattagedarbre, assu

Seite 9

32 33Dans des conditions normales dusage,votre scie à chaîne devra être inspectéeet entretenue ponctuellement. Examinez lascie pour en enlever l

Seite 10 - RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

34 35¡ADVERTENCIA!REGLAS DE SEGURIDAD GENERALESACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques deblessures, débranchez toujoursloutil avan

Seite 11 - Spécifications

36 379. USE EL EQUIPO DE SEGURIDAD.  Use lentes de seguridad, zapatos deseguridad, ropa que se ajustecómodamente, guantes de proteccióny

Seite 12 - MISE A LA TERRE

2 3WARNING!When using an electric chain saw, always follow basic safety precautions toreduce the risk of fire, electric shock and pers

Seite 13 - TERMINOLOGIE DE SCIE À CHAÎNE

38 39Herramientas con conexión a tierra:Herramientas con enchufes de tresclavijasLas herramientas marcadas con la fraseSe requiere conexión de

Seite 14 - MANIEMENT

40 41Las herramientas que deben conectarse atierra cuentan con clavijas de tres patas yrequieren que las extensiones que seutilicen con ellas sean

Seite 15 - APPLICATIONS

42 43ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTASiempre desenchufe la sierra an-tes de realizar cualquier montaje,ajuste, mantenimiento o servicio.¡ADVERT

Seite 16

44 45APPLICACIONESOPERACIONSiempre desenchufe la sierra an-tes de conectar or retirar losaccesorios. El uso de cualquieraccesorio, que

Seite 17 - MAINTENANCE

46 47Fig. 17Fig. 21Fig. 19posible para prepararse para un saltorepentino si ocurre.Agarre correcto (Fig. 17)El agarre correcto ayudará al operad

Seite 18

48 49Podar un árbol (Fig. 26)Podar un árbol es sacar las ramas de unárbol caído.1. Corte las ramas superiores máspequeñas primero y permita qu

Seite 19

50 51ACCESORIOSPara reducir el riesgo de lesiones,desconecté siempre suherramienta antes de colocar oretirar un accesorio. Use soloacce

Seite 20 - Especificaciones

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road  Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-3041d7 11/04 Printed in USAUNI

Seite 21 - EXTENSIONES ELECTRICAS

4 5The grounding prong in the plug is con-nected through the green wire inside thecord to the grounding system in the tool.The green wire in

Seite 22 - ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

6 7CHAIN SAW TERMINOLOGYGrounded tools require a three wire ex-tension cord. Double insulated tools canuse either a two or three wire extensio

Seite 23 - OPERACION

8 9ABFig. 7AFig. 6Reduced Kickback Guide BarA guide bar which has been demonstratedto reduce kickback significantly.Replacement Saw ChainA chain t

Seite 24

10 11APPLICATIONSAFig. 12Chain oil (Fig. 12)Proper lubrication prolongs chain and guidebar life. In warm weather use a SAE-30weight oil. In colder

Seite 25 - MANTENIMIENTO

12 13Basic cuts1. Support log in a stable position.2. Check for adequate clearance for cut.3. Allow saw to come to full speed be-fore cutting.O

Seite 26

14 15MAINTENANCEBucking a logWhen bucking a log, (cutting it into lengths)it is important to make sure your footing isfirm and your weight is evenly d

Seite 27 - 1-800-SAWDUST

16 17If the clutch is not slipping when itshould, for example when the saw isbogged down in a cut, loosen the ad-justing bolt flange to the

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare