Milwaukee 48-08-0500 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartengeräte Milwaukee 48-08-0500 herunter. Milwaukee 48-08-0500 User Manual [en] Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 17
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
HEAVY-DUTY 18 GAUGE SHEAR
EXTRA ROBUSTE CISAILLE DE CALIBRE 18
HEAVY-DUTY CIZALLA CALIBRE 18
FPO
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6850
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
6851
Catalog No.
No de Cat.
Catálogo No.
48-08-0500
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 16 17

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

OPERATOR'S MANUALMANUEL de L'UTILISATEURMANUAL del OPERADORTO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTANDOPERATOR'S MANUAL

Seite 2

1918UTILISATIONAVERTISSEMENTPour minimiser les risques deblessures, portez des lunettes àcoques latérales. Débranchezl’outil avant de changer desacces

Seite 3 - Symbology

2120ACCESSOIRESAVERTISSEMENT!Pour minimiser les risques deblessures, débranchez toujoursl’outil avant d’y installer ou d’enenlever les accessoires.L’e

Seite 4 - WARNING!

2322SEGURIDAD EN EL ÁREADE TRABAJOSEGURIDAD ELÉCTRICALEA TODAS LAS INSTRUCCIONESSi no se siguen todas las siguientes instrucciones se puede provocar

Seite 5 - TOOL ASSEMBLY

25241. Carcasa de la cizalla2. Empuñadura3. Botón de seguro4. Gatillo5. Hojas laterales6. Hoja central7. Tornillos de cabeza8. Manguito excéntrico9. C

Seite 6

2726Las herramientas que deben conectarse atierra cuentan con clavijas de tres patas yrequieren que las extensiones que seutilicen con ellas sean tamb

Seite 7 - ÉLECTRIQUE

2928OPERACIONA fin de reducir el riesgo delesionarse, use anteojos deseguridad con protección lateral.Desenchufe la herramienta an-tes de cambiar acce

Seite 8 - Pictographie

3130ACCESORIOSPara reducir el riesgo delesiones, desconecté siempresu herramienta antes de colocaro retirar un accesorio. Use soloaccesorios recomenda

Seite 9 - MISE A LA TERRE

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 5300558-14-1566d5 11/04 Printed in USAUNITED STAT

Seite 10 - AVERTISSEMENT!

32POWER TOOL USE AND CARE16. Do not force the power tool. Usethe correct power tool for your ap-plication. The correct power tool willdo the job bette

Seite 11

541. Hold power tools by insulated gripping surfaces when performing an opera-tion where the cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. C

Seite 12

76Grounded tools require a three wire ex-tension cord. Double insulated tools canuse either a two or three wire extensioncord. As the distance from th

Seite 13 - Simbología

98OPERATIONWARNING!To reduce the risk of injury, wearsafety goggles or glasses withside shields. Unplug the tool be-fore changing accessories ormaking

Seite 14 - EXTENSIONES ELECTRICAS

1110ACCESSORIESWARNING!To reduce the risk of injury,always unplug the tool beforeattaching or removingaccessories. Use only specificallyrecommended ac

Seite 15 - ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

1312SÉCURITÉ DU LIEUDE TRAVAILSÉCURITÉ ÉLECTRIQUELIRE SOIGNEUSEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONSLe non respect des instructions ci-après peut entraîner de

Seite 16

1514DESCRIPTION FONCTIONNELLE1. Carter des lames2. Poignée3. Bouton de verrouillage4. Détente5. Lames latérales6. Lame central7. Boulons à tête8. Doui

Seite 17 - 1-800-SAWDUST

1716Si l’emploi d’un cordon de rallonge estnécessaire, un cordon à trois fils doit êtreemployé pour les outils mis à la terre. Pourles outils à double

Verwandte Modelle: 6851 | 6850 |

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare